Alberto Marsicano – 31 de janeiro de 1952, 18 de agosto de 2013

Mais um que se foi. Soube há pouco, mas estava no hospital desde segunda-feira, desmaiado, com crise de asma.

Verbete dele na Wikipedia, já atualizado pela morte, dá bibliografia e discografia.

http://pt.wikipedia.org/wiki/Alberto_Marsicano

Levar uma vida livre – ‘experimental’, teria dito Roberto Piva – não o impediu de produzir copiosamente. Rimbaud por ele mesmo, em parceria com Daniel Fresnot, livro certo na editora errada. Preciso e informativo. Que seja reeditado. Usei em palestras e ensaios.

Traduções preciosas – sobre William Blake, recorria preferencialmente a seu O Casamento do Céu e do Inferno & outros escritos, L&PM Pocket. Os Keats (Iluminuras), Wordsworth e Shelley (Ateliê), em parceria com John Milton, dificílimas, precisas. O que fez sobre Bashô e haicais, luminoso. Reli recentemente, complementando traduzir os haicais de Kerouac.

Crônicas marsicanas (L&PM) mostra a verve como narrador. Combinou – fazia isso ao vivo – mirabolantes histórias reais, e invenções, frutos de sua imaginação fervilhante. Por exemplo, no episódio de São Luiz do Paraitinga, do qual participo, fundiu duas histórias: aconteceu tudo aquilo e mais, completado por um belíssimo fim de tarde com ele tocando cítara no alto de um morro; mas a leitura de Piva, também real, foi em outra ocasião, no SESC-Interlagos, com ele também tocando. Livro ainda tem belas passagens de prosa poética e reflexão filosófica.

Místico desregrado, adepto n’yngma, a loucura sagrada tibetana; e do candomblé / umbanda – espírito sincrético. Às vezes o via na Avenida Paulista, fones de ouvido, olhos fechados por trás dos óculos escuros, imerso em êxtase, inteiramente alheio ao que se passava ao redor – feliz.

Generoso. Comparecia, prestigiava amigos. Tocar cítara no Viva Piva, a foto circula na internet, foi uma das inumeráveis ocasiões. Quando fiz Artaud para a L&PM, presenteou-me com a edição norte-americana preparada por Susan Sontag, ajudou-me enormemente. Enquanto escrevia Um obscuro encanto, deu-me o livro sobre alquimia em Rimbaud de David Guerdon, Rimbaud, la clef alchimique; e me passou os arquivos em word da sua nova edição de Blake -pela L&PM, ainda no prelo. Sou-lhe devedor.

Trechos de Crônicas marsicanas que Elizabeth Lorenzotti postou em minha pg de Facebook:

“Num transatlântico espanhol, sob o olhar pasmo dos passageiros, arranquei as folhas de Paranoia (obra prima de Piva), coloquei cada uma delas numa garrafa (que arrumei na cozinha) e arrojei-as ao alto mar, proferindo a conjuração poética: ‘O pensamento profético de Piva singrará os Sete Mares’.”

“Estava numa gélida madrugada esperando o primeiro metro perto do Tamisa em Londres. Numa cena vitoriana, um vulto emerge entre o fog cambaleante me entrega um livro e esvai-se na névoa. Eram os ‘Selected Poems’ de Blake que posteriormente verteria ao português”

Entrevista:

http://klaxonsbc.com/2011/04/14/entrevista-alberto-marsicano/

Concerto registrado:

http://www.youtube.com/watch?v=E4mZZr0OsfE

Ele e a cítara – a sitar:

http://www.google.com.br/imgres?imgurl=http://www.cronopios.com.br/site/images/iex/Junho%25202008/bloom16.jpg&imgrefurl=http://www.cronopios.com.br/site/printversion.asp?id%3D3339&h=319&w=425&sz=35&tbnid=xOLny1MNOzFKFM:&tbnh=98&tbnw=131&prev=/search%3Fq%3Dalberto%2Bmarsicano%26tbm%3Disch%26tbo%3Du&zoom=1&q=alberto+marsicano&usg=__sAgkZ8zpyc-mtvVBIkFxRFlDnSo=&docid=ss0k8EpI4Kk93M&sa=X&ei=HBwRUt_8EtSyygHV5IBA&sqi=2&ved=0CEEQ9QEwBA&dur=89

Anúncios

6 responses to this post.

  1. Boa viagem…de volta!

    Responder

  2. Aberto, Mar Singrando.
    Invisíveis esferas musicais
    Tilintam, ressoam,
    Nenhuma frase pra citar,
    O silêncio é a onda.
    Imerso, mergulhado,
    Sagrado transe colorido.
    Aberto, Mar Singrando.

    Responder

  3. valeu Marsica, estávamos gravando um novo e lindo trabalho, é uma honra ter aqui comigo guardada o que muito provavelmente foi a sua ( nossa ) última composição ( INTRAMUNDUS ) gravada…até o reencontro !!!

    Responder

  4. Bonito quando se escreve sobre alguém com tantos detalhes, profusão de histórias e imagens. Retrato falado da amizade. Afeto.

    Responder

  5. […] * Claudio Willer é poeta, ensaísta e tradutor. O texto acima foi publicado originalmente em seu Blog no dia 18 de agosto de 2013. […]

    Responder

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: